Translation of "find out we" in Italian


How to use "find out we" in sentences:

I'm only worried we'll find out we're even nastier than they are.
Però, mi preoccupa che ci accorgeremo di essere peggiori di loro.
Your brother won't find out we talked.
Tuo fratello non lo scoprirà mai.
And I don't want to break up my marriage and then find out we're no good together.
Ed io non voglio rovinare il mio matrimonio e scoprire che non funziona.
No, when the Mayflowers find out we have the Codex, they'll want to make a deal.
Appena i Mayflower scoprono che noi abbiamo il Codice cercheranno di trattare con noi.
Just when we find out we're witches, he shows up?
Appena scopriamo di essere streghe, arriva lui?
As soon as they find out we don't, we're dead.
Se scoprono che non è così, siamo morti.
Michael when they find out we're gone, they're gonna come after us.
Michael scopriranno che ce ne siamo andati e ci cercheranno.
Let him find out we're gone, after - we're gone.
Lascia che scopra che ce ne siamo andati dopo che ce ne saremo andati.
The problem is, you find out we're all so miserable.
Però scopri che siamo tutti molto infelici.
Promise me that he won't find out we spoke?
Mi assicura che non scoprira' che abbiamo parlato?
Oh, when people find out we were on that boat with him, it...
Oh, quando si sapra' che eravamo sullo yacht con lui...
I don't want the Republic to find out we're coming.
Non voglio che la Repubblica scopra che stiamo arrivando.
Shannon can't find out we know what she is.
Shannon non puo' scoprire che noi sappiamo cos'e'.
I've had Hefty's crystal shoved down my throat, got attacked as a corn dog, fell down a sewer, and if that wasn't smelly enough, had to travel by armpit just to find out we're all gonna be extinct!
Mi si è ficcato il cristallo di Forzuto in gola, un wurstel mi ha aggredito, sono finito in una fogna, e se questo non fosse abbastanza puzzolente, ho viaggiato sotto un'ascella per scoprire che siamo destinati all'estinzione!
Committing is hard, because we're all scared of what happens when we find out we committed to the wrong thing, but there's no shame in what Troy's done.
Dedicarsi anima e corpo a qualcosa e' dura, abbiamo tutti paura di cosa succede quando ci si accorge di essersi dedicati alla cosa sbagliata, ma... Troy non deve vergognarsi di quello che ha fatto.
And they will make good on these threats if they ever find out we've spoken.
E manterranno la parola se mai scoprissero della nostra conversazione.
Whatever we find out, we'll tell you.
Qualsiasi cosa scopriremo... te la diremo.
If they find out we know each other, they'll kill us both.
Se scoprono che ci conosciamo, ci uccidono entrambi.
How did they find out we were here?
Come hanno fatto a scoprire che eravamo qui?
Herr Strucker, if they get word of our work here, if they find out we serve HYDRA...
Herr Strucker, se vengono a sapere del nostro lavoro qui... se scoprono che serviamo l'HYDRA...
And you don't think NASA's gonna be pissed to find out we lost their rover?
Non pensi che la NASA si incazzera' che abbiamo perso la loro sonda?
If Widener's people find out we took him into custody, they will kill Meg.
Se gli uomini di Widener scoprono che l'abbiamo preso in custodia, uccideranno Meg.
Criminals find out we're not patrolling like we used to, and they're gonna take advantage.
Appena i criminali scoprono che non pattugliamo qui, se ne approfitteranno.
They find out we're spying on the American people, we all go to jail.
Hanno scoperto che siamo spiando gli americani, andremo tutti in prigione.
Whatever happens, whatever we find out, we are not calling you while you're gone.
Comunque vadano le cose, qualunque cosa scopriamo, non vi chiameremo finche' non sarete tornati.
We gotta get moving before they find out we escaped.
Sbrighiamoci, o scopriranno che siamo fuggiti.
If they find out we're working together, they'll take me out.
Se scoprissero che in realtà stiamo collaborando, mi farebbero fuori.
But to help make sure that Drill doesn't find out, we can't tell the public, so...
Ma devi assicurarti che Drill non lo scopra. Non possiamo dirlo in giro...
If they find out we're looking, they'll hurt her.
Se scoprono che la stiamo cercando, le faranno del male.
We should leave now before the immunes ever find out we were here.
Dovremmo andarcene ora prima ancora che gli immuni scoprano che siamo stati qui.
Look, sweetheart, I don't know how you do things in New York, but out here, if we go after Chadwick, the papers are gonna crucify us when they find out we're wrong.
Non so come funziona a New York, ma se perseguiamo Chadwick, i giornali ci distruggeranno quando scopriranno che avevamo torto.
How did you find out we were hit?
Come avete scoperto che eravamo stati colpiti?
They'll just start ringing the bell again if they find out we're home.
Inizieranno di nuovo a suonare il campanello se si accorgono che siamo in casa.
How the hell did they find out we were here?
Come diavolo hanno fatto a sapere che eravamo qui?
You know what happens if they find out we know?
Sapete cosa succedera' se scoprono che lo sappiamo?
If they find out we do, this might all be taken away.
E se scoprissero che noi sappiamo... potrebbero toglierci tutto.
Because I don't want to find out we have a boat full of nuggets in the middle of an emergency.
Non voglio scoprire che ho a bordo degli incompetenti nel bel mezzo di un'emergenza.
To find out, we developed a software engine called Entropica, designed to maximize the production of long-term entropy of any system that it finds itself in.
Per scoprirlo, abbiamo sviluppato un software chiamato Entropica, progettato per massimizzare la produzione di entropia a lungo termine di qualunque sistema in cui si trova.
So, they can ask tons of questions and sometimes we find out we just don't have the right answers.
Possono fare un sacco di domande e qualche volta scopriamo di non avere le risposte giuste.
To find out, we designed some experiments.
Per scoprirlo, abbiamo fatto degli esperimenti.
You may be surprised to find out we don't need to know very much.
Sarete sorpresi di sapere che in realtà non abbiamo bisogno di molte informazioni.
2.3757479190826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?